學術著作 |
期刊論文
期間 |
內容 |
2015-11 |
張蓉蓓,'日本?漫??中?語?????',東????同時代日本語????.307-319,2015-11 |
2014-05 |
張蓉蓓,'{古今和歌集}之中譯諸問題',東方文化第四輯,vol第四輯.127-161,2014-05 |
2010.10 |
張蓉蓓 ,'平安朝の歌合における「歌題」形成の追求',輔仁日本語日本文學35輯,vol35.18-34,2010.10 |
1994.00 |
張蓉蓓,'「主さだまらぬ」考',台灣日本語教育論文集,vol2,1994.00 |
|
研討會論文
期間 |
內容 |
2015-06-12 |
張蓉蓓,'古今集掛詞的表現',應用外語的多元發展:國際化與跨領域,台灣,台南,2015-06-12 |
2011-05-21 |
張蓉蓓 ,'古今集的翻譯問題',中日詩歌的邂逅,臺灣,花蓮,2011-05-21 |
2010-07-31 |
張蓉蓓 ,'從日語學習者至生成者之實踐教育',世界日語大會,臺灣,台北,2010-07-31 |
2009-11-21 |
張蓉蓓 ,'從平安朝歌合探討歌題形成的起源',日文系四十周年國際研討會{文化中的歷史 傳承 斷裂與再生},臺灣,台北,2009-11-21 |
|
書籍
期間 |
內容 |
2008-02 |
張蓉蓓 ,'聞書抄',遠流出版社,2008-02 |
2008-02 |
張蓉蓓 ,'武州公秘話',遠流出版社,2008-02 |
2005-05 |
張蓉蓓,'『百人一首』中文註釋本',初版,致良出版社,2005-05 |
2002-07 |
張蓉蓓,'『古今和歌集』中譯本',致良出版社,2002-07 |
1996-06 |
張蓉蓓,'『女人啊女人』中譯本',實學社,1996-06 |
1995-06 |
張蓉蓓,'『古月集』中譯本',初版,萬象出版社,1995-06 |
1994-06 |
張蓉蓓,'『夢十夜』中譯本',初版,花田出版,1994-06 |
1992-06 |
張蓉蓓,'『色慾之街』中譯本',初版,萬象出版,1992-06 |
- |
張蓉蓓,'翻譯學入門' |
|
研究獎勵 |
年度 |
單位 |
獎項 |
100 |
輔大研發處 |
教學卓越補助 |
100 |
輔大 |
教學資優獎 |
80 |
教育部 |
文藝創作獎 |
|
研究計畫 |
期間 |
主持人 |
計畫名稱 |
贊助單位 |
贊助金額 |
職稱 |
2013-08-01至2014-07-31 |
張蓉蓓 |
102學年度外語學院「提昇教師研究潛力計畫」 |
null |
20000.0000 |
|
2012.07.01至2012.07.30 |
張蓉蓓 |
大和物語之中譯 |
|
100000.0000 |
|
2011-10-31至2012-10-31 |
張蓉蓓 |
一日一句日語慣用語 |
五南出版社 |
20000.0000 |
|
2011.03.01至2011.11.30 |
張蓉蓓 |
教學卓越補助 |
輔大研發處 |
68000.0000 |
|
2008.08.01至2009.07.31 |
張蓉蓓 |
新進教師強化師資方案 |
輔仁大學研發處 |
72000.0000 |
|
2007.08.01至2008.07.31 |
張蓉蓓 |
日本名著[大和物語]之經典譯注 |
國科會 |
100000.0000 |
|
2006.08.01至2007.07.31 |
張蓉蓓 |
日本名著[徒然草]之經典譯注 |
國科會 |
100000.0000 |
|
|